ė propaganda!

Rimas Kudelis offsight ;)

2007-11-04

Lokalizuotos sąsajos optimizavimas

Užpildytas po: AK, L10N — RQ @ 22:28

Labai gudriai šį trumpą rašinį pavadinau, ane? ;)

O jo esmė paprasta – vakar po šiokios tokios diskusijos ir ginčų per „Skype“ gana žymiai patrumpinau „Thunderbird“ įrankių juostos mygtukų pavadinimus CVS’e. Atrodo, esu kelis kartus matęs nusiskundimų, jog lietuviškos konstrukcijos programų sąsajoje paprastai gaunasi žymiai ilgesnės už angliškas. Manau, jog iš tiesų tai gana didele dalimi priklauso nuo paties lokalizavimo ir to, kas jį atlieka. Kiek pasukus galvą (arba tiesiog atsisakius kažkurių principų), galima ir lietuviškus užrašus sukurti palyginus neilgus, tereikia, kad frazės ilgis taptų vienu iš jos tinkamumo vertinimo kriterijų. O kol didelės mūsų dalies ekranai vis dar veikia 1024×768 taškų skiriamąja geba, tai, manau, yra tikrai aktualu…

„Thunderbird“ mygtukų juosta angliškoje ir lietuviškoje sąsajoseRezultatas (ir – palyginimui – pirminis tekstas) – paveiksliuke. Tiesa, po pirmojo komentaro aš jį kiek pataisiau, tad čia matosi jau naujasis variantas.

Komentarų – 11 »

  1. asterisk turi gravatarą

    Ne “Žymė”, bet “Gairė” arba “Žyma” – http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.6026_1.html

    Komentaras iš asterisk — 2007-11-05 @ 01:38

  2. ~V~ turi gravatarą

    Evolution forevah

    Komentaras iš ~V~ — 2007-11-05 @ 18:41

  3. kiras turi gravatarą

    Kad taip tavo pavyzdžiu visi pasektų …

    Komentaras iš kiras — 2007-11-05 @ 19:55

  4. RQ turi gravatarą

    Auri, ačiū, pakeičiau. Dabar bus „Gairė“. :) „Žymė“ buvo likus iš tų anksčiau, kai angliškai šis požymis buvo vadinamas „Label“.

    Komentaras iš RQ — 2007-11-05 @ 22:49

  5. Blogorama #243 : nežinau.lt turi gravatarą

    [...] likusius gal suporuokite patys: trumpesnė ir patogesnė lietuviška Thunderbird sąsaja, melagio atpažinimo būdai, nepraustaburniai Lietuvos diplomatai, [...]

    Pranešimas iš Blogorama #243 : nežinau.lt — 2007-11-06 @ 20:45

  6. jurkis turi gravatarą

    O nekeisi “šlamšto” į “brukalą”?

    Komentaras iš jurkis — 2007-11-06 @ 22:05

  7. RQ turi gravatarą

    :) O norėtum, kad pakeisčiau? :D Šiaip jau neketinu.

    Komentaras iš RQ — 2007-11-06 @ 22:17

  8. eMeR turi gravatarą

    Ziniatinklyje brukaliai bruka savo brukalus… OT, ale baisiai lietuviskai skamba :D

    O seip saunuolis. Gauni riebu pliusa uz trumpaji varianta ;)

    Komentaras iš eMeR — 2007-11-08 @ 22:10

  9. eMeR turi gravatarą

    P.S. Rasyta is telefono, todel priekaistu del lietuvybes nepriimu. Kaip ir dabar ;)

    Komentaras iš eMeR — 2007-11-11 @ 01:42

  10. RQ turi gravatarą

    eMeR, kas nori, visada ras pasiteisinimą.

    Pvz., „As dabar programinu.“, „Man taip patogiau.“, „Rasau is iPhono.“, „Kam to reikia?“ ir t.t. Nieko naujo.

    Komentaras iš RQ — 2007-11-11 @ 13:59

  11. eMeR turi gravatarą

    Išmokyk iPhoną lietuviškai rašyt – su mielu noru naudosiu. Yra kaip yra, kad ir kokie tamstos įsitikinimai bebūtų ;)

    Komentaras iš eMeR — 2007-11-12 @ 21:33

Šio įrašo komentarų RSS srautas. TrackBack URI

Rašyti komentarą

Copyleft Rimas „RQ“ Kudelis :: Aš naudoju „WordPress“ :: Dar naudoju IE7 :: Dar pasinaudojau CSG :: Spam policy